Был недавно в Венгрии, зашёл пообедать. Персонал говорит только по-местному и с акцентом по-английски.
Поел, попросил счёт, и чего-то закашлялся.
Подходит по мне официант и на очень ломаном русском сочувственно спрашивает: "Кашель, да?"
"Немного", - отвечаю я, моментально проникшись симпатией к товарищу, который знает такое нетипичное для сферы обслуживания слово. И тут же, видя его непонимающим взгляд, добавляю "a little".
Пауза.
"Хау ту Пэй? Каш о кад?" - отчётливо проговаривает каждое слово тот, видимо, насторожились моим ответом.
"Каш, каш", - смиренно вздыхаю я, понимая, что дебилом буду чувствовать себя только до вечера, а в местные истории о странных клиентах наверняка попаду на ближайшую неделю.